Pogo Bar Podcast:
Taylor Le Melle
Orion J. Facey’s The Virosexuals

 

Juni 2021

In englischer Sprache

 

<p>Bild: Danielle Brathwaite-Shirley, <em>The Virosexuals </em>(Cover Artwork)</p>

Bild: Danielle Brathwaite-Shirley, The Virosexuals (Cover Artwork)

 

Orion J. Faceys The Virosexuals ist ein Science-Fantasy-Roman, der im britischen Manchester im Jahr 2080 spielt. Er portraitiert eine Subkultur, die der weitgehenden Algorithmisierung unseres Lebens, Körpers und Denkens entkommen möchte. Die Gruppe um die Hauptfigur Amygdala experimentiert mit Virosexualität – dem sexuellen Verlangen, so genannte STI’s zu übertragen und zu empfangen – und verhandelt unterschiedliche Körperlichkeiten und Begehren, während sie sich mit einem ausbreitenden Virus und den Gefahren des Offline-Gehens konfrontiert sieht.

 

Das Buch wurde editiert von Taylor Le Melle für deren gemeinsam mit Daniella Valz Gen, Ima-Abasi Okon and Rehana Zaman kollaborativ geführten Verlag PSS. Begleitend zur Veröffentlichung des Buchs übersetzt das Podcast einen Auszug daraus in ein Filmskript. Die Charaktere treffen sich hier in einem entscheidenden, kathartischen Moment des Romans. Gesprochen von den Künstler*innen Jesse Darling, G, Christopher Kirubi, Natasha Lall, und den Autor*innen Orion J. Facey. Soundtrack von KINDNESS.

 

Im Folgenden ein Auszug aus einem Gespräch zwischen Taylor Le Melle (T) und Orion J. Facey (O), das von Banner Repeater publiziert und in Auftrag gegeben worden ist:

 

T: Einer der Nebencharakter, Stylbe, sind, so wie ich’s verstehe, zwei Personen mit einer Seele. Sie sind auch queer. Die Art und Weise, wie Du diesen Charakter ausformuliert hast und die queere soziale Szene, von denen sie ein Teil sind, ist grammatikalisch so geschickt, und auch so feinfühlig im Hinblick auf den Gebrauch von Pronomen, Nomen-Verb-Übereinstimmung, plural und singular. Gab es irgendwelche Beispiele, an die Du Dich dafür angelehnt hast oder musstest Du viele Entscheidungen selbst treffen, wie Du die englische Sprache soweit umwandeln kannst, um ihren Welten zu entsprechen?

 

O: Während ich das Buch geschrieben habe, habe ich viele der Charaktere mehrmals editiert, inklusive deren Pronomen. Und beim Ändern der Pronomen sind oft diese Fälle entstanden, bei denen es eine grammatikalische Nicht-Übereinstimmung hinsichtlich des Geschlechts gab (Sie nahm ihr Glas und dann trank er davon). Etwas Ähnliches passierte, wenn ich die Akteur*innen einer Handlung von einer Gruppe zu einem Individuum umschrieb. Ich fand diese syntaktischen Fehler interessant und habe mich gefragt, ob sie dafür benutzt werden könnten, um eine Queer-Identität zu beschreiben, die sehr stark fluktuiert, und ich fand, dass Stylbe (die an diesem Punkt bereits existierten in dem Roman) ein guter Charakter sei für dieses Experiment.

 

 

PSS publiziert verschiedene Printmaterialien

 

Orion J. Facey sind Autor*in von Science-Fantasy und Textil-Künstler*in.

 

Taylor Le Melle schreiben, organisieren und produzieren Objekte.

 

Banner Repeater ist ein von Künstler*innen geführter Raum für zeitgenössische Kunst – ein Reading Room und ein experimenteller Projektraum, der von Ami Clarke in 2010 gegründet worden ist.

 

Spezieller Dank an Ami Clarke von Banner Repeater.

 

 

Pogo Bar